![]() ![]() The Messenger, a sinister, unnamed traveler.Sender, son of Henya, a rich merchant who resides in Brinitz, Leah's father.Khanan, a poor Yeshiva student enamored with Leah, who is rumored to practice forbidden Kabbalah. ![]() Leah, daughter of Sender, a maiden who had come of age and yet her father constantly rejects her suitors. ![]() The play, which depicts the possession of a young woman by the malicious spirit – known as dybbuk in Jewish folklore – of her dead beloved, became a canonical work of both Hebrew and Yiddish theatre, being further translated and performed around the world. A Hebrew version was prepared by Hayim Nahman Bialik and staged in Moscow at Habima Theater in 1922. The Dybbuk had its world premiere in that language, performed by the Vilna Troupe at Warsaw in 1920. It was originally written in Russian and later translated into Yiddish by Ansky himself. Mezh dvukh mirov Yiddish: צווישן צוויי וועלטן - דער דִבּוּק, Tsvishn Tsvey Veltn – der Dibuk) is a play by S. The Dybbuk, or Between Two Worlds ( Russian: Меж двух миров, trans. Brinitz and Miropol, Volhynia, Pale of Settlement ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |